Образовательная программа:
45.05.01 Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений
Уровень образования: Высшее образование - специалитет
№ | Фамилия, имя, отчество (при наличии) педагогического работника | Занимаемая должность (должности) | Преподаваемые учебные предметы, курсы, дисциплины (модули) | Уровень (уровни) профессионального образования | Наименование направления подготовки и (или) специальности педагогического работника в том числе научной | Квалификация | Учёная степень (при наличии) | Учёное звание (при наличии) | Награды, международные почетные звания или премии. Наведите для отображения полной формулировки | Сведения о повышении квалификации (за последние 3 года) и сведения о профессиональной переподготовке (при наличии) | Общий стаж работы | Стаж работы по специальности (сведения о продолжительности опыта (лет) работы в профессиональной сфере, соответствующей образовательной деятельности по реализации учебных предметов, курсов, дисциплин (модулей)) | Наименование образовательных программ, в реализации которых участвует педагогический работник. Наведите для отображения полной формулировки |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Апанасюк Лариса Ахунжановна | Профессор | Лексикология | Высшее образование; | Русский язык и литература; | учитель русского языка и литературы средней школы; | доктор педагогических наук | Доцент | Нет |
Пожарная безопасность для руководителей организации и лиц, назначенных руководителем организации, ответственными за обеспечение пожарной безопасности, 72 ч., , 2 022;Психология управленческой деятельности, 16 ч., , 2 022;Теоритические аспекты формирования зависимого поведения как основа рахработки комплекса профилактических мероприятий для студентов, 18 ч., , 2 022;Инновационные технологии реализации программ высшего образования для лиц с ограниченными возможностями здоровья, 72 ч., , 2 021;Правовые основы противодействия коррупции в сфере образования, 72 ч., , 2 021;Применение современных электронных образовательных технологий в учебном процессе, 72 ч., , 2 021;Социальная работа. Оказание первой помощи до оказания медицинской помощи, 36 ч., , 2 021; показать все |
36 лет 7 месяцев | 36 лет 7 месяцев | 45.05.01 - Перевод и переводоведение (Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений) |
2 | Артемьева Юлия Вячеславовна | Доцент |
Практический курс устного последовательного перевода на международных конференциях; Специальное страноведение |
Высшее образование;Высшее образование; | Русский язык и литература;Перевод и переводоведение; | филолог. преподаватель русского языка и литературы;лингвист,переводчик английского и французского языков; | кандидат филологических наук | Доцент | Нет |
Использование средств информационно-коммуникационных технологий в электронной информационно-образовательной среде, 72 ч., , 2 021;Педагогика высшего образования и ДПО, 72 ч., , 2 021;Пожарно-технический минимум, 28 ч., , 2 021;Правовые основы профилактики и противодействия коррупции, 72 ч., , 2 022; показать все |
27 лет 5 месяцев | 21 год 9 месяцев | 45.05.01 - Перевод и переводоведение (Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений) |
3 | Архипов Сергей Владимирович | Преподаватель |
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка; Практический курс перевода второго иностранного языка |
Высшее образование;Высшее образование; | Филология;История; | магистр филологии;Историк. Преподаватель истории; | Без ученой степени | Без ученого звания | Нет | Современные российские и зарубежные технологии раннего обучения иностранными языками, 24 ч., , 2 021; | 14 лет 1 месяц | 7 лет 8 месяцев | 45.05.01 - Перевод и переводоведение (Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений) |
4 | Архипов Сергей Владимирович | Преподаватель |
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка; Практический курс перевода второго иностранного языка |
Высшее образование (специалист);Высшее образование (специалист); | Филология;История; | магистр филологии;Историк. Преподаватель истории; | Без ученой степени | Без ученого звания | Нет | Современные российские и зарубежные технологии раннего обучения иностранными языками, 24 ч., , 2 021; | 14 лет 1 месяц | 7 лет 8 месяцев | 45.05.01 - Перевод и переводоведение (Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений) |
5 | Безус Светлана Николаевна | Доцент |
Практический курс второго иностранного языка; показать все Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка; Второй иностранный язык |
Высшее образование; | Преподаватель испанского и английского языков; | Лингвист; | кандидат педагогических наук | Доцент | Нет | Не проходил(а) | 1 год 9 месяцев | 1 год 9 месяцев | 45.05.01 - Перевод и переводоведение (Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений) |
6 | Громов Дмитрий Александрович | Старший преподаватель |
Практический курс перевода первого иностранного языка; Практический курс письменного перевода в специальных областях |
Высшее образование; | Биотехнические и медицинские аппараты и системы; | Инженер-электроник; | Без ученой степени | Без ученого звания | Нет | Не проходил(а) | 16 лет | 9 месяцев | 45.05.01 - Перевод и переводоведение (Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений) |
7 | Денисов Александр Александрович | Преподаватель | Синхронный перевод | Высшее образование; | Перевод и переводоведение; | лингвист-переводчик; | Без ученой степени | Без ученого звания | Нет |
Инновационные технологии реализации программ высшего образования для лиц с ограниченными возможностями здоровья, 72 ч., , 2 021;Правовые основы противодействия коррупции в сфере образования, 72 ч., , 2 021;Применение современных электронных образовательных технологий в учебном процессе, 72 ч., , 2 021;Социальная работа. Оказание первой помощи до оказания медицинской помощи, 36 ч., , 2 021;Современные российские и зарубежные технологии раннего обучения иностранными языками, 24 ч., , 2 021; показать все |
5 лет 1 месяц | 3 года 9 месяцев | 45.05.01 - Перевод и переводоведение (Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений) |
8 | Жиронкина Ольга Анатольевна | Доцент |
Практический курс первого иностранного языка; Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка |
Высшее образование; | Филология; | Филолог. Преподаватель; | кандидат филологических наук | Без ученого звания | Нет |
Использование цифровых ресурсов Microsoftв привязке к Teams в учебном процессе, 18 ч., , 2 021;Применение информационных технологий и сервисв аппаратно-программного комплекса "Московская электронная школа", 36 ч., , 2 022;Реализация междисциплинарных практик в модели Liberal Arts, 36 ч., , 2 021; показать все |
8 лет 2 месяца | 8 лет 2 месяца | 45.05.01 - Перевод и переводоведение (Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений) |
9 | Им Виктория Георгиевна | Ассистент | Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка | Высшее образование; | Востоковедение. Африканистика; | Востоковед-филолог. Переводчик-референт корейского языка. Переводчик английского языка; | Без ученой степени | Без ученого звания | Нет | Не проходил(а) | 4 года 5 месяцев | 1 год 4 месяца | 45.05.01 - Перевод и переводоведение (Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений) |
10 | Казаченко Оксана Васильевна | Профессор | Специальное страноведение | Высшее образование; | Лингвистика; | Преподаватель английского языка, практический психолог; | доктор филологических наук | Доцент | Нет | Не проходил(а) | 22 года 11 месяцев | 22 года 11 месяцев | 45.05.01 - Перевод и переводоведение (Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений) |
11 | Костомётова Мария Дмитриевна | Старший преподаватель | Практический курс перевода второго иностранного языка | Высшее образование;Высшее образование; | Лингвистика;Лингвистика; | Магистр;Бакалавр; | Без ученой степени | Без ученого звания | Нет | Не проходил(а) | 7 лет 3 месяца | 4 года 9 месяцев | 45.05.01 - Перевод и переводоведение (Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений) |
12 | Маркова Татьяна Сергеевна | Доцент |
Практический курс устного последовательного перевода на международных конференциях; показать все Практический курс письменного перевода в специальных областях |
Высшее образование; | немецкий и английский языки; | учитель немецкого и английского языков и звание учителя средней школы; | кандидат экономических наук | Без ученого звания | Нет |
Инновационные технологии реализации программ высшего образования для лиц с ограниченными возможностями здоровья, 72 ч., , 2 021;Правовые основы противодействия коррупции в сфере образования, 72 ч., , 2 021;Применение современных электронных образовательных технологий в учебном процессе, 72 ч., , 2 021;Социальная работа. Оказание первой помощи до оказания медицинской помощи, 36 ч., , 2 021; показать все |
51 год | 5 лет 3 месяца | 45.05.01 - Перевод и переводоведение (Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений) |
13 | Монахова Елена Викторовна | Доцент | Лексикология | Высшее образование;Высшее образование; | Финансы;Филология; | Финансист;учитель английского и русского языков; | кандидат филологических наук | Без ученого звания | Нет |
Професиональные основы теории и практики перевода, 72 ч., , 2 022;Реализация междисциплинарных практик в модели Liberal Arts, 36 ч., , 2 021;Современные тенденции в переводческой деятельности, 36 ч., , 2 022; показать все |
23 года 5 месяцев | 21 год 9 месяцев | 45.05.01 - Перевод и переводоведение (Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений) |
14 | Мосина Наталия Владимировна | Старший преподаватель |
Практический курс второго иностранного языка; показать все Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка; Практический курс перевода второго иностранного языка; Практический курс письменного перевода в специальных областях |
Высшее образование; | Лингвистика; | Магистр; | Без ученой степени | Без ученого звания | Нет |
Инновационные технологии реализации программ высшего образования для лиц с ограниченными возможностями здоровья, 72 ч., , 2 021;Правовые основы противодействия коррупции в сфере образования, 72 ч., , 2 021;Применение современных электронных образовательных технологий в учебном процессе, 72 ч., , 2 021;Социальная работа. Оказание первой помощи до оказания медицинской помощи, 36 ч., , 2 021; показать все |
3 года 9 месяцев | 3 года 6 месяцев | 45.05.01 - Перевод и переводоведение (Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений) |
15 | Панина Мария Евгеньевна | Преподаватель |
Практический курс второго иностранного языка; показать все Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка; Практический курс перевода второго иностранного языка; Второй иностранный язык |
Высшее образование;Высшее образование;Высшее образование; | Культурология;Филология;Лингвистика; | Исследователь. Преподаватель-исследователь;Магистр;Бакалавр; | Без ученой степени | Без ученого звания | Нет |
Ведение профессиональной деятельности с использованием дистанционных технологий обучения в профессиональных образовательных организациях, 72 ч., , 2 022;Правовые основы профилактики и противодействия коррупции, 72 ч., , 2 022; показать все |
7 лет 8 месяцев | 1 год 9 месяцев | 45.05.01 - Перевод и переводоведение (Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений) |
16 | Рева Татьяна Николаевна | Доцент |
Практический курс второго иностранного языка; показать все Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка; Практический курс перевода второго иностранного языка |
Высшее образование; | Филология; | учитель английского и немецкого языков; | кандидат философских наук | Без ученого звания | Нет | Не проходил(а) | 18 лет 2 месяца | 15 лет 9 месяцев | 45.05.01 - Перевод и переводоведение (Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений) |
17 | Сидорова Наталья Анатольевна | Профессор |
Практический курс первого иностранного языка; показать все Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка; Аннотирование и реферирование |
Высшее образование;Высшее образование; | по кафедре английского языка;Русский язык; | Учитель англ.яз;филолог. преподаватель русского яз. и литературы; | доктор филологических наук | Доцент | Нет |
Социальная работа. Оказание первой помощи до оказания медицинской помощи, 36 ч., , 2 021;Инновационные технологии реализации программ высшего образования для лиц с ограниченными возможностями здоровья, 72 ч., , 2 021;Правовые основы противодействия коррупции в сфере образования, 72 ч., , 2 021;Применение современных электронных образовательных технологий в учебном процессе, 72 ч., , 2 021; показать все |
32 года 2 месяца | 32 года 2 месяца | 45.05.01 - Перевод и переводоведение (Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений) |
18 | Турсун-Заде Сабина Тимуровна | Ассистент | Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка | Высшее образование;Высшее образование; | Лингвистика;Лингвистика; | Магистр;Бакалавр; | Без ученой степени | Без ученого звания | Нет | Не проходил(а) | 3 года 5 месяцев | 1 год 8 месяцев | 45.05.01 - Перевод и переводоведение (Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений) |
19 | Юрьева Елена Алексеевна | Доцент |
Теоретическая грамматика; Деловой иностранный язык; Стилистика первого иностранного языка |
Высшее образование; | Английский язык и литература; | Филолог; | кандидат филологических наук | Без ученого звания | Нет |
Ведение профессиональной деятельности с использованием дистанционных технологий обучения в профессиональных образовательных организациях, 72 ч., , 2 022;Оказание первой помощи , 36 ч., , 2 022;Правовые основы профилактики и противодействия коррупции, 72 ч., , 2 022;Современные тенденции в переводческой деятельности, 36 ч., , 2 022;Эксперт в сфере образования, 125 ч., , 2 021; показать все |
23 года 10 месяцев | 22 года 10 месяцев | 45.05.01 - Перевод и переводоведение (Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений) |